“These lines have not been written by CD Projekt Red staff and do not represent our views.”
WebsiteZone of Gamesdiscovered differences between the English and Ukrainian scripts with altered dialogue.
Since publishing its initial report, other differences within the versions of the game have surfaced.
“These lines have not been written by CD Projekt Red staff and do not represent our views.
We are working to produce correct lines and substitute them in the next update.
We apologise for the situation and have made steps to avoid situations like that in the future.”
Marila Strilchuk, localisation project manager at CDPR, issued a statement on Twitter (English translation viaIGN).
“Id like to clarify regarding the corrections to the Ukrainian localization.
Our support to Ukraine remains unchanged, but we prefer to show it through positive actions.”
CDPR has previously shown support towards war efforts in Ukraine.